Sprachdokumentation für Zahnärzte: Diktat, Live-Mitschnitt und Textergänzung
Behandlungen unterscheiden sich – und damit auch, wie dokumentiert werden sollte. Manchmal passt ein klassisches Diktat, manchmal läuft ein Live-Mitschnitt parallel zur Behandlung, und manchmal reichen drei Stichworte, die die KI zu einem vollständigen Eintrag ausformuliert. Audentik deckt alle drei Wege ab und fügt das Ergebnis in eine einheitliche, reviewbare Struktur.
Diktat: Von der Stimme zum strukturierten Akteneintrag
Das klassische Diktat hat einen Haken: Am Ende liegt ein Fließtext vor, den jemand nachbearbeiten muss, damit er in die Patientenakte passt. Audentik schließt diese Lücke. Ich diktiere frei und in meinem eigenen Rhythmus, die Spracherkennung transkribiert parallel, und die KI sortiert die Inhalte anschließend automatisch in die passenden Abschnitte.
Aus einem einzigen Diktat entstehen Befund, Anamnese, Therapie und Verlauf – klar getrennt, in einheitlicher Form und so, wie es meine Praxis dokumentiert. Vorher-Nachher-Vergleich, Review und Export bleiben in meiner Hand. Ich muss keine Vorlagen auswendig lernen, keine Makros pflegen und nichts doppelt tippen.
Freier Sprachfluss
Ich diktiere in meinen Worten – die KI versteht Fachbegriffe und Abkürzungen meiner Praxis.
Automatische Struktur
Befund, Anamnese, Therapie werden als saubere Abschnitte erkannt und einsortiert.
Direkt prüfbar
Jeder Eintrag liegt in meiner Review-Ansicht, bevor er final in die Akte geht.
Live-Mitschnitt: Dokumentation entsteht während der Behandlung
Gerade bei längeren Behandlungen fehlt oft die Zeit, dazwischen zu diktieren. Der Live-Mitschnitt löst das Problem anders: Ich starte die Aufnahme zu Beginn und spreche wie gewohnt mit dem Patienten. Audentik transkribiert die Behandlung parallel, erkennt Behandlungsschritte und extrahiert relevante Informationen.
Am Ende habe ich die Wahl. Ich kann den ausführlichen Modus wählen und den kompletten Mitschnitt reviewen – praktisch, wenn ich noch etwas nachtragen möchte. Oder ich übernehme den strukturierten Eintrag direkt und arbeite in meinem Chat weiter. So bleibt die Doku fertig, wenn die Behandlung endet, statt am Ende des Tages aufzulaufen.
Aufnahme per Klick
Starten, sprechen, stoppen – die Transkription läuft stabil im Hintergrund.
Zwei Verarbeitungsmodi
Schneller Ergebnis-Eintrag oder ausführlicher Review – je nach Fall wähle ich, was passt.
Keine Nacharbeit
Doku ist fertig, wenn der Patient den Stuhl verlässt. Kein abendliches Aufholen.
Textergänzung: Aus Stichworten werden fertige Einträge
Nicht jede Situation lässt sich diktieren. Zwischen zwei Patienten, am Telefon oder am Arbeitsplatz tippe ich manchmal nur drei Zeilen mit Stichworten und Kürzeln. Die Textergänzung macht daraus einen vollständigen Dokumentationseintrag: Tippfehler werden behoben, praxis-eigene Kürzel wie „ZSt“ oder „RÖ“ werden aufgelöst, und der Text wird in einheitlicher Form ausformuliert.
So bleibt der Aufwand minimal, während die Akte trotzdem lesbar und nachvollziehbar ist. Die KI ergänzt, formuliert aber nichts hinzu, was ich nicht geschrieben habe.
Kürzel werden verstanden
Praxis-spezifische Abkürzungen löst die KI korrekt auf – ohne dass ich sie erklären muss.
Tippfehler raus
Rechtschreibung, Groß-Klein und Satzbau werden automatisch korrigiert.
Einheitlicher Stil
Alle Einträge folgen derselben Struktur – egal wer sie tippt.
Weitere Funktionsbereiche
KI-Workflow
Eine Praxis arbeitet nicht wie die andere. Baue eigene Assistenten, hinterlege Textbausteine und lass Abrechnungsnummern aus der Dokumentation vorschlagen – alles ohne technisches Wissen.
Zur ÜbersichtKontext & Team
Gute Dokumentation lebt von Kontext. Audentik zieht den letzten Eintrag automatisch heran, stellt einen freien Notiz- und Diagrammbereich bereit und hält alle offenen Aufgaben des Teams an einem Ort zusammen.
Zur ÜbersichtBereit für weniger Dokumentation und mehr Zeit am Stuhl?
Lernen Sie Audentik im echten Workflow kennen – mit klaren Schritten, Review und Export in Ihr PVS.